- Amelia was born in San Antonio de los Baños, Cuba, a rural town roughly fifteen miles from Havana. Louis A. Pérez Jr., Cuba and the United States: Ties of Singular Intimacy, 3rd ed. (Athens: University of Georgia Press, 2003); Louis A. Pérez Jr., “Incurring a Debt of Gratitude: 1898 and the Moral Sources of United States Hegemony in Cuba,” American Historical Review 104, no. 2 (April 1999): 356–98. Note to readers: I use Spanish-language sources throughout this monograph. All translations, unless otherwise noted, are mine; Passenger Lists of Vessels Arriving at Key West, Florida, 1898–1945, Records of the Immigration and Naturalization Service, 1787–2004, Record Group 85, NARA, accessed via Ancestry.com, Florida, Passenger Lists, 1898–1963. The SS Olivette was part of the Plant System of steamships and railroads; see “Map of the Plant System of Railway, Steamer and Steamship Lines and Connections,” 1899, Touchton Map Library Digital Archive, TBHC, Accession Number L2009.093.021, M Number M1529, accessed November 2020, http://luna.tampabayhistorycenter.org/luna/servlet/detail /TBHC~3~3~4606~4823: Map-of-the-Plant-System-of-Railway,?qvq=q:Plant;lc:TBH C~3~3&mi=30&trs=52.
- For detailed information on the construction of the SS Olivette and information on cargo hold and capacity, see Irwin Schuster, “SS Mascotte of the Plant Line 1885–1931,” Nautical Research Journal 61, no. 4 (December 2016): 246–48; Arsenio M. Sanchez, “The Olivette and Mascotte of the Plant Steamship Line,” Sunland Tribune 20 (1994): 49–50; Nancy A. Hewitt, Southern Discomfort: Women’s Activism in Tampa, Florida, 1880s–1920s (Urbana: University of Illinois Press, 2001), 1. The term cigar worker refers to anyone who worked within the Cuban cigar industry, whereas cigar maker refers to someone who was a skilled cigar roller. The term in Spanish for cigar maker is torcedor but in Ybor City the most common colloquial term was, and is, tabaquera/o. In this book, I use tabaquera/o most frequently but torcedor is most precise. See Nicho- las Foulkes, Cigars: A Guide (London: Penguin Random House, 2017), 146; Robert P. Ingalls and Louis A. Pérez Jr., Tampa Cigar Workers: A Pictorial History (Gainesville: University Press of Florida, 2003), 67; Gary R. Mormino and George E. Pozzetta, The Immigrant World of Ybor City: Italians and Their Latin Neighbors in Tampa, 1885–1985, 2nd ed. (Gainesville: University Press of Florida, 1998), 43; Between the late nineteenth and early twentieth centuries, the streetcar system was called the “street railway system,” as it ran not on electricity but on coal or steam and embedded railway tracks. In 1907, a more formal and citywide system of street-cars emerged. However, because the distance between the Port of Tampa and Ybor City is six miles, it is likely that the Alvarez family took the railway car to Ybor City. For more, see Meeghan Kane, “Tampa’s Trolleys: Innovation, Demise, and Rediscovery,” Sunland Tribune 30 (2005): 31–43; Passenger Lists of Vessels Arriving at Key West, Florida, 1898–1945.
- Louis A. Pérez Jr., “Cubans in Tampa: From Exiles to Immigrants, 1892–1901,” Florida Historical Quarterly 57, no. 2 (1978): 129–40. Note: Anglo is the term used by Latinos in Tampa to describe people who are non-Latino, non-Black, native-born, and white; While Cuba generally lacked legislation that codified the segregation of space based on race, outside of the slave codes, this does not mean that segregation on the basis of race was less real or that it did not take place. On how de facto practices of racial discrimination effectively and systematically segregated the urban landscape, see Bonnie A. Lucero, A Cuban City, Segregated: Race and Urbanization in the Nineteenth Century (Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2019), especially 5–6; Perla M. Guerrero, Nuevo South: Latinas/os, Asians, and the Remaking of Place (Austin: University of Texas Press, 2017).
- Braulio Alonso Jr., La Gaceta, June 27, 1997; Federal Writers’ Project, “Dominica Guinta, Interview” (unpublished manuscript, 1941), SCUSF; Sammy Argintar, interview with Yael V. Greenberg-Pritzker, March 29, 2000, quoted in Ingalls and Pérez, Tampa Cigar Workers, 152; see also Mormino and Pozzetta, Immigrant World; Hewitt, Southern Discomfort; Susan D. Greenbaum, More than Black: Afro-Cubans in Tampa (Gainesville: University Press of Florida, 2002); The history of the Cuban sandwich is hotly contested and debated. Cubans from Miami have a version of the sandwich (no salami), which some claim to be the original. Meanwhile Latinas/os from Ybor claim that the sandwich originated in Ybor City (with salami). New research from Andrew T. Huse, Bárbara C. Cruz, and Jef Houck has documented the history of this sandwich and suggests that there was no singular or typified “Cuban sandwich” on the island, but instead there were many versions. However, the version of the sandwich I described in the text is what is recognized today as the Cuban sandwich in Ybor. For more, see Andrew T. Huse, Bárbara C. Cruz, and Jeff Houck, The Cuban Sandwich: A History in Layers (Gainesville: University Press of Florida, 2022). For a local perspective of this origin story, see “Our Family and Your Family: Where It All Begins,” Restaurant Brochure, La Segunda Central Bakery, Ybor City, Florida, n.d.; “The Mayor’s Hour—Tampa Traditions, La Segunda Bakery,” May 4, 2017, City of Tampa, accessed September 2022, https://www .youtube.com/watch?v=M9_B9yWsR9c; Andrew T. Huse, “Welcome to Cuban Sandwich City,” Cigar City Magazine, January–February 2006, https://issuu.com/cigarcity magazine/docs/jan_feb_2006/16. For assorted stories of Tampa food culture, see Andrew T. Huse, From Saloons to Steak Houses: A History of Tampa (Gainesville: University Press of Florida, 2020). Mojo is a marinade often used in Cuban cooking. In Tampa, it is made of sour orange juice, olive oil, garlic, salt, pepper, and oregano. This marinade breaks down meat and penetrates it with bright flavors; Yael V. Greenberg-Pritzker, “The Princes of Seventh Avenue: Ybor City’s Jewish Merchants,” Sunland Tribune 28 (2002): 55–68; Huse, From Saloons to Steak Houses; Mormino and Pozzetta, Immigrant World. Note that over time Jewish and German immigrants were most likely to purchase cigar factories and move out of Ybor City as part of the merchant class and the middle class.
- On Cuban dance and music traditions, see Ned Sublette, Cuba and Its Music: From the First Drums to the Mambo (Chicago: Chicago Review Press, 2004); Christina D. Abreu, Rhythms of Race: Cuban Musicians and the Making of Latino New York City and Miami, 1940–1960 (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2015); see also Mormino and Pozzetta, Immigrant World; Hewitt, Southern Discomfort; Greenbaum, More than Black; Nancy Raquel Mirabal, “De Aquí, de Allá: Race, Empire, and Nation in the Making of Cuban Migrant Communities in New York and Tampa, 1823–1924” (Ph.D. diss., University of Michigan, 2001); Frank Andre Guridy, Forging Diaspora: Afro-Cubans and African Americans in a World of Empire and Jim Crow (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2010). See also chapter 3, “Surviving,” in this book.
- Pedro Blanco and Amelia Alvarez, marriage license, Hillsborough County, Fla., 1907, Hillsborough County Marriage Records, Digital Collections, SCUSF, accessed June 2020, https://digital.lib.usf.edu/SFS0044124/00001?search=Blanco; For a description of the neighborhood and the creation of women’s communities, see Jose Yglesias, The Truth about Them (1971; repr., Houston, Tex.: Arte Público Press, 1999). Other testimonios by Yglesias that chronicle the neighborhood and provide historic texture of the community include Jose Yglesias, A Wake in Ybor City (1963; repr., Houston, Tex.: Arte Público Press, 1998); Jose Yglesias, Home Again (1987; repr., Houston, Tex.: Arte Público Press, 2002). A testimonio is a first-person narrative that examines experiences of social and political inequality. At times, the author changes the names of main characters and fictionalizes certain aspects of personal experience to represent those of a broader community. This form of memory work is common in Latina/o and Latin American writing. Note: Jose Yglesias did not use accent marks in his name—the exclusion is intentional; For more on the tradition of women and front porch discussions, see Yglesias, The Truth about Them; see also chapter 2, “Resisting,” in this book. During the first ten years of Amelia’s life in Ybor City, her neighbors were all Cuban women. See United States Census Office, Thirteenth Census of the United States, 1910.
- Delia Blanco, Amelia’s first daughter, did not survive. In the 1910 federal census, Amelia Alvarez noted that she had one child and zero living. Immigration documents reveal that she took Delia to Cuba when she was nine months old. See Thirteenth Census of the United States, 1910; Delia Blanco, February 7, 1910, Woodlawn Cemetery, Tampa, Fla., Ancestry.com, U.S., Find A Grave Index, 1600s–Current, accessed November 2020, www.findagrave.com/memorial/35241301/delia-blanco; Amelia Blanco, December 17, 1952, Centro Español Memorial Cemetery, Tampa, Fla., Ancestry.com, U.S., Find A Grave Index, 1600s–Current, accessed November 2020, www.findagrave.com/memorial/57783120/amelia-blanco.
- Amelia’s grandson, Nelson Pino, remembers that when she passed away they found little bags of coins hidden throughout the house. These were pouches of her gambling money. Nelson Pino, discussion with the author, June 2020, field notes in the author’s possession; Gustavo Jesus (Gus) Alfonso, discussion with the author, June 20, 2020, field notes in the author’s possession.
